• Le Portugal, officiellement la République portugaise, est un pays se situant en Europe du Sud, dans la zone occidentale de la péninsule Ibérique, délimité au nord et à l'est par l'Espagne et au sud et à l'ouest par l'océan Atlantique. C'est le pays le plus occidental de l'Europe continentale. Il comprend également les archipels des Açores, de Madère et de Berlengas, situées dans l'hémisphère Nord de l'océan Atlantique. Le Portugal est membre de l'Union européenne depuis 1986

    Du XVe au XVIe siècle, le Portugal fut l'une des plus grandes puissances économiques, sociales et culturelles du monde, avec un vaste empire colonial en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud[6],[7]

    République depuis 1910, le pays entre en 1916 dans la Première Guerre mondiale, en mobilisant 100 000 hommes. En 1917, la flotte allemande attaque les navires de guerre portugais, français et britanniques à Madère.

    En 1974, la révolution des Œillets met fin à l'empire colonial et installe la démocratie dans le pays. Aujourd'hui, le Portugal est un pays développé, économiquement prospère, socialement et politiquement stable. Membre fondateur de l'OTAN en 1949 et de l’OCDE en 1948, il est également membre de l'ONU depuis 1955, du conseil de l'Europe depuis 1976 , de l'Union européenne depuis 1986, et de «l’espace Shengen ». Enfin, il est l'un des pays fondateurs de la zone euro en 1999.

    Dans ce pays de relativement petite taille et qui a connu la dictature de 1926 à 1974, l'économie n'a pris son essor qu'après 1975, amenant près de 1,5 million de Portugais à aller travailler en dehors du pays pour fuir la misère et les guerres coloniales. Les fortes zones d'immigration sont le Brésil, la France[8], le Luxembourg (14,1 % de la population totale du pays)[9], la Suisse[10], les États-Unis, l'Argentine, le Venezuela, le Canada[11], ainsi que la Principauté d'Andorre (où 15,75 % de la population est portugaise[12]) et divers autres pays.

    Aujourd'hui le thème du déclin devient de plus en plus présent même si l'entrée dans l'Union européenne a permis de dynamiser l'économie (aide aux PME, aux agriculteurs, nouvelles technologies, structures routières). L'émigration s'est arrêtée et le pays tend à devenir un pays d'immigration à son tour. Le niveau de vie de la région de Lisbonne est devenu celui d'autres grandes villes de l'Europe de l'Ouest.

    Le tourisme est une ressource très importante. Les belles plages, l'excellent climat, la qualité de l'accueil y concourent. A l'extrême sud du pays, l'Algarve est particulièrement prisée, de meme que la région de Lisbonne. Le Portugal est également un grand pays viticole, notamment pour le vin de Porto. Le Portugal est par ailleurs le premier producteur mondial de liège.

    La capitale Lisbonne a accueilli l'Exposition universelle sur le thème des océans en 1998[13] . Le Portugal s'est porté candidat à l'organisation des Jeux olympiques d'été 2020 par l'intermédiaire des villes de Porto et de Lisbonne. Il s'est également porté candidat, conjointement avec l'Espagne, à l'organisation de la Coupe du monde de football de 2018 après un championnat d'Europe réussi en 2004


    1 commentaire
  • Le groupe a commencé en tant que projet solo pour Nick Jonas. Quand Nick avait 6 ans, il fut découvert pendant qu’il chantait chez un coiffeur et fut repéré par un manager professionnel. À l’âge de 7, Nick commencé à jouer à Broadway. Il a joué dans différentes pièces, incluant A Christmas Carol (en 2000 dans le rôle de Tiny Tim et Scrooge à l’âge de 8 ans), Annie Get Your Gun (en 2001 dans le rôle de Little Jake), La Belle et la Bête (en 2002 dans le rôle de Chip) et Les Misérables (en 2003 dans le rôle de Gavroche). Après l’arrêt des Misérables, il joua dans The Sound of Music (dans le rôle de Kurt) au Paper Mill Playhouse.

    En 2002 pendant qu’il jouait dans la Belle et la Bête, Nick a écrit une chanson avec son père, chanson qui se nomme Joy to the World. Avec en fond sonore le cast de La Belle et la Bête, Nick a interprété la chanson dans l'album annuel de Broadway en 2002 Broadway's Greatest Gifts : Carols for a Cure, Vol.4. En novembre 2003, INO Records a reçu une démo de Joy to the World. Pendant que Nick travaillait sur son projet solo, Joe suit les pas de son frère en jouant à Broadway, apparaissant dans la production de Baz Luhrmann La Bohème.

    En septembre 2004, un dirigeant de Columbia Records trouva la chanson de Nick. Nick fut aussi tôt signé par INO Records et Columbia Records et fut sorti single Dear God. Un second single, un nouvel enregistrement de Joy to the World fut sorti le 16 novembre. Il fut supposé que l’album éponyme de Nick Jonas devait sortir par la suite au mois de décembre mais la sortie fut annulée ; cependant, une sortie limitée fut mise en place. Nick au côté de Kevin et Joe ont écrit plusieurs chansons pour l’album.

    Début 2005, le nouveau président de Columbia Records, Steeve Greenberg a entendu le disque de Nick. Même s’il n’a pas aimé l’album, il aima la voix de Nick. Après avoir rencontré Nick et écouté la chanson Please Be Mine, qui a été écrite et interprétée par les trois frères, Daylight/Columbia Records décida de les faire signer tous les trois en tant que groupe.
     


    votre commentaire
  • Tombe la neige, de coton et de blancheur
    Et son cortège de frissons et de froideur
    Immaculée en son bien long manteau poudreux
    Elle recrée paysages majestueux.

    Le froid est aussi l’horreur pour ces sans-abri
    De ces pauvres gens isolés et dans l’oubli
    Que la mort reprend en cruelles conditions
    Pour ce manque de secours, de quelque façon.

    C’est la joie des skieurs et celle des enfants
    Ils trouvent leur bonheur, s’amusent en tombant
    Pour les cheveux blancs, ce peut être désastre
    Car dans leur élan, ce sera très néfaste.

    L’hiver a ses charmes de carte postale
    Les arbres blancs, le vent souffle en rafale
    Et légère, la neige envahit nos régions
    Toute fière, recouvre le toit des maisons.

    Telle fourrure d’hermine cette saison
    Symbole de pureté et de lumière
    Belle neige éternelle, on te vénère
    Je te poétise en dessinant tes flocons.


    votre commentaire
  • sans vous vexer il y a une fille que je deteste dans mon ecole elle  est pas gentil, je vous dit pas en même temps ses un peu normal elle est pretentieuse .j'aimerais trop lui dire que ces une craneuse, mes  je suis timide  enfin ses la vie ceux qui sont pas du tous  interressante on peu rien leurs faire ses pas de ma faute!


    votre commentaire

  •  

    Articles détaillés : Histoire du portugais et Galaïco-portugais.

    Arrivant dans la péninsule Ibérique en 216 avant J.-C., les Romains apportent avec eux le latin, d'où descendent toutes les langues romanes. La langue est propagée par les soldats romains, les colons et les commerçants qui construisent des villes romaines principalement près des colonies des civilisations antérieures.

    Entre 409 et 711 après J.-C., l'Empire romain s'effondre en Europe de l'Ouest, la péninsule ibérique est conquise par les peuples germaniques (Grandes invasions). Les occupants, essentiellement des Suèves et des Wisigoths, adoptent rapidement la culture romaine et les dialectes en latin vulgaire de la péninsule.

    Après l'invasion mauresque de 711, l'arabe devient la langue administrative des régions conquises, mais la population continue à parler essentiellement une forme de roman communément appelé mozarabe (Aljamiado). L'influence exercée par l'arabe sur les dialectes romans parlés dans les royaumes chrétiens du nord est faible, affectant principalement leur lexique.

    Poésie Médiévale
    Das que vejo
    nom desejo
    outra senhor se vós nom,
    e desejo
    tam sobejo,
    mataria um leon
    senhor do meu coraçom:
    fim roseta,
    bela sobre toda fror,
    fim roseta,
    nom me meta
    em tal coita voss'amor!
    João de Lobeira
    (1270–1330)

    Les documents les plus anciens en langue portugaise, toujours entrecoupée de nombreuses phrases latines, sont des documents administratifs du 9e siècle. Cette phase est connue sous le nom de proto-portugais (entre le 9e et le 12e siècle). Dans la première période du vieux portugais - période galaïco-portugaise (du 12e au 14e siècle) - la langue devient progressivement d'un usage général. Pendant quelque temps, le portugais est la langue de préférence pour la poésie lyrique en Hispania chrétienne, comme l'occitan est la langue de la littérature occitane pour les troubadours. Le Portugal devient un royaume indépendant avec le Royaume de León en 1139, sous le roi Alphonse Ier de Portugal. En 1290, le roi Denis Ier de Portugal crée la première université portugaise à Lisbonne (Estudos Gerais, déplacée plus tard à Coimbra), et décrète que le portugais, alors simplement appelé le «langage commun» devait être la langue officielle.

    Dans la seconde période du Vieux-portugais, du 14e au 16e siècle, avec les explorations portugaises, la langue se répand dans de nombreuses régions d'Asie, d'Afrique et d'Amérique (de nos jours, la grande majorité des locuteurs portugais vivent au Brésil, en Amérique du Sud). Au 16e siècle, il devient une Lingua franca en Asie et en Afrique, utilisé non seulement pour l'administration coloniale et le commerce, mais aussi pour les communications entre les responsables locaux et les Européens de toutes nationalités. Sa diffusion est facilitée par les mariages mixtes entre Portugais et populations locales, mais aussi par son association avec les efforts des missionnairescréole appelé Kristang dans de nombreuses régions de l'Asie (du mot cristão, chrétien). La langue continue à être populaire dans certaines parties d'Asie jusqu'au 19e siècle. Certains communautés chrétiennes lusophones en Inde, au Sri Lanka, en Malaisie et en Indonésie conservent leur langue, même après le départ du Portugal. catholiques, ce qui conduit à la formation d'une langue

    La fin de la période du Vieux-portugais est marquée par la publication de la Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, en 1516. Le début du portugais moderne, qui s'étend du 16e siècle à nos jours, est caractérisé par une augmentation du nombre de mots empruntés au latin et au grec classiques, enrichissant le lexique.


    1 commentaire